Religiöses
Häufig tauchen in der sogenannten säkularen Unterhaltungsmusik elementare christliche religiöse Symbole auf, die trotz öffentlichen atheistischen Bekenntnissen auf eine intensive Auseinandersetzung des Menschen mit der christlichen Religion hinweisen. Die folgenden selbst transkribierten Textzitate belegen dies auf besonders nachdrückliche und zugleich hoch interessante Art und Weise:
Sympathy for the devil
von den Rolling Stones
Und hier der Song zum Anhören!
"Please allow me to introduce myself:
I'm a man of wealth and taste.
I've been around for a long, long year,
Stole many a man's soul to waste.
And I was round when Jesus Christ
Had his moment of doubt and pain,
Made damn sure that Pilate
Washed his hands and sealed his fate.
Pleased to meet you,
Hope you guess my name.
But what's puzzling you
Is the nature of my game.
I stuck around St. Petersburg,
When I saw it was a time for a change,
Killed the czar and his ministers
Anastasia screamed in vain.
I rode a tank,
Held a general's rank,
When the blitzkrieg raged
And the bodies stank.
Pleased to meet you,
Hope you guess my name, oh yeah.
Ah, what's puzzling you,
Is the nature of my game, oh yeah.
I watched with glee
While your kings and queens
Fought for ten decades,
For the gods they made.
I shouted out:
Who killed the Kennedys?
When after all
It was you and me!
Let me please introduce myself,
I'm a man of wealth and taste
And I laid traps for troubadours,
Who get killed before they reached Bombay.
Pleased to meet you,
Hope you guessed my name, oh yeah.
But what's puzzling you
Is the nature of my game, oh yeah, get down, baby,
Pleased to meet you,
Hope you guessed my name, oh yeah.
But what's confusing you
Is just the nature of my game, mm yeah.
Just as every cop is a criminal
And all the sinners saints,
As heads is tails,
Just call me Lucifer
'Cause I'm in need of some restraint.
So if you meet me,
Have some courtesy,
Have some sympathy and some taste.
Use all your well-learned politesse
Or I'll lay your soul to waste, mm yeah!
Pleased to meet you,
Hope you guessed my name, mm yeah!
But what's puzzling you
Is the nature of my game, mm mean it, get down!
Oh yeah, get on down,
Oh yeah!
Oh yeah!
Tell me baby, what's my name?
Tell me honey, can ya guess my name?
Tell me baby, what's my name?
I tell you one time, you're to blame!
Oh, right.
What's my name?
Tell me, baby, what's my name?
Tell me, sweetie, what's my name?"
(Eigene Transkription aus dem Audiosong)
Imagine - Stell Dir das mal vor
Original von John Lennon, übersetzt von M.Giesel
Stell dir mal vor, es gibt keinen Himmel,
das ist ganz einfach, wenn Du´s mal probierst,
keine Hölle unter uns,
über uns einfach nur Wolken.
Stell Dir mal vor, alle Leute
leben nur fürs Hier und Jetzt!
Stell Dir mal vor, es gibt keine Länder,
das ist wirklich nicht schwer,
nichts zum Töten oder Sterben
und auch keine Religion.
Stell Dir mal vor, alle Leute
leben ein Leben in Frieden!
Du könntest jetzt sagen, ich bin ein Träumer,
aber ich bin nicht der einzige.
Ich hoffe, dass Du eines Tages mit dabei bist,
und dann wird die Welt wieder wie eine sein.
Stell Dir mal vor, es gäbe gar kein Eigentum,
ich frage mich, ob Du das kannst,
kein Grund mehr für Gier oder Hunger,
Freundschaft unter allen.
Stell Dir mal vor, alle Menschen
teilen die ganze Welt miteinander.
Du könntest jetzt sagen, ich bin ein Träumer,
aber ich bin nicht der einzige.
Ich hoffe, dass Du eines Tages mit dabei bist,
und dann wird die Welt wieder wie eine sein.
Imagine
von John Lennon
Und hier der Song zum Anhören!
Imagine there's no heaven,
it's easy if you try,
no hell below us,
above us only sky.
Imagine all the people
living for today - ahaaa!
Imagine there's no countries,
it isn't hard to do,
nothing to kill or die for
and no religion, too.
Imagine all the people
living life in peace - yuhuuu!
You may say I'm a dreamer,
but I'm not the only one.
I hope some day you'll join us:
and the world will be as one.
Imagine no possessions,
I wonder if you can,
no need for greed or hunger,
a brotherhood of man.
Imagine all the people
sharing all the world - yuhuuu!
You may say I'm a dreamer,
but I'm not the only one.
I hope some day you'll join us:
and the world will live as one.
(Eigene Transkription aus dem Audiosong)
Interview mit Gott
von Udo Lindenberg
Und hier der Song zum Anhören!
ich spreche mit Ihm, über Ihn und die Welt,
er war lange weg, wir sprechen exklusiv
über Sein Comeback.
"Ey, wieso lässt Du uns so hängen?",
beginne ich mein Interview.
"Wenn Du doch der liebe Gott bist,
warum lässt Du dann Kriege zu?
Du schickst auch keine Schutzengel runter,
runter in den Sudan.
Die krepiern da und ich vermute,
Du guckst es Dir nicht mal mehr an."
Refrain: Gleich nach dem Werbeblock
mach ich das Interview mit Gott,
gleich nach dem Werbespot
der liebe Gott,
Seine Herrlichkeit zur besten Sendezeit,
Einschaltquote 100 Prozent. (2x)
Er sagt, "Man hat als Gott 'n Job am Kopp
und der ist ziemlich hart.
Man kennt's doch, rauf und runter,
diese Story hatn langen Bart:
Ihr wisst doch, ich habe eure Welt
so schön für euch erschaffen.
Doch ihr, ihr habt sie vollgeknallt,
vollgeknallt mit Waffen.
Und ich schickte euch doch immer schon
meine besten Top-Berater:
Ob's nun Jesus war, Ghandi, Einstein
und auch noch den scheinheiligen Vater.
Doch es nützt ja nix, was hat's gebracht,
seid immer noch die alten Idioten,
klebt an Kirche und Religion
mit Millionen und Millionen von Toten.
Refrain: Gleich nach dem Werbeblock
mach ich das Interview mit Gott,
gleich nach dem Werbespot
der liebe Gott,
Seine Herrlichkeit zur besten Sendezeit,
Einschaltquote 100 Prozent. (2x)
Ja, wenn der Mensch nicht weiter weiß,
dann macht er mir den Himmel heiß.
Doch es nützt kein Beichten,
nee, es nützt kein Beten.
Kümmert euch jetzt mal selber
um euern Planeten.
Ja, es war ganz nett,
es warn großes Ding,
mich mal zu interviewen.
Doch Leute, tschüss,
ich muss jetzt echt wieder weiter,
man hat als Gott auch noch
was and'res zu tun." -
(Eigene Transkription aus dem Audiosong)